Center for Louisiana Studies Archival Catalog
This searchable database provides information on images, documents, and audio and video recordings, made between 1934 and the present.
Mr and Mrs.Allen Leger; Rufus Deshotels
Recounts of Mardi Gras in the 1930's and 1940's;
Saturday night dances;
Mardi Gras at the dance hall;
Other community gatherings centering around the Catholic Church (church bazar);
Rufus Deshotels;
Being treated for a snake bite;
Natural Treatments;
Tricks Mr. Deshotlels would do as a Mardi Gras;
Mardi Gras on horse back;
Catching the chicken and stealing for fun, when to break the rules;
More information about womens Mardi Gras and Tante Emmadean;
Syrup pies. (Pie day in Catahoula);
Cooking sassafras and cat nip;
Doctor in Crowley who only used herbal medicine;
Trading furs;
Costume making, description of costume;
Changes in the community of Miller Ville;
Boucherie and preserving meat.
Mr. and Mrs. Allen Leger
Life centering around the seasons;
Preserving/curing meat;
Community boucherie;
Women's perspective on preserving food;
Cleaning the casing for sausage;
Seasons for boucherie;
Canning food;
Ways of cooking eggs;
Process of making sausage;
Storing milk and making milk products;
Gathering to butcher and sharing among the community;
Making hog head cheese and boudin;
Using all parts of the pig and cow;
Process of butchering a hog;
The changes that occurred with the introduction of electricity;
Share cropping;
Cooking dinner for the threshing crew.
Merline, Shirley and Patsy Simar
Women's Mardi Gras getting established;
The women running with the men;
Structure and rules;
Community reaction to women's group;
Pranks;
Making suits - needle point masks;
Making the Gumbo the new way and the old way;
How they made their costumes.
Rufus Deshotels
Cooking meatballs;
Working in the rice fields - threshing the rice and working in sawmill;
Being in the woods at night and dreams;
Learning the hard way to survive off the land;
Re-introduction of deer into Louisiana;
Indians preparing and eating skunk.
Merline, Shirley, Patsy Simar
Talking about the women's Mardi Gras;
Catching and chasing the chicken complaint;
Planning the route ahead of time;
Being accepted or rejected at a house;
Running at the Jean Laffite Center in New Orleans;
What is special about the Iota Mardi Gras;
What they thought about the Mardi Gras as a child;
Festival in Iota Mardi Gras day;
Money collected on the Mardi Gras run.
Walter Young and Allie Young; Bayou Berwick
Having a homestead;
His grandfather selling rice and what he did with the money;
Their experiences working as young men;
Eating with the seasons;
Canning food;
Instructing in President Roosevelt's Food for Freedom program;
Patriotism during WWII;
Games they played when they were young (Tom ball and Raquette);
Dolls girls played with;
How they washed cloths;
Recounting history of the area farming;
Changes after WWII;
Walter Young and Allie Young; Bayou Berwick
What they used money for and what they did when they ran out of money;
Explanation of the coupon system when they had their grocery store;
Cost of living;
Mardi Gras being Paillasse (being a clown);
The gumbo after the Mardi Gras Run;
House Dances;
Fais do do;
Changes in the language from generation to generation;
The differences between the Iota Mardi Gras and the other areas;
Roughness of the Mardi Gras.
Walter Young and Allie Young, Bayou Berwick
Practicing the Catholic faith;
When they first starting receiving electricity;
The school system and how it evolved;
Raising their own crops and animals;
Getting supplies from other and making their own food;
Neighborhood boucherie;
Courting at house parties;
Saturday night dances at the dance hall;
Role of girls in having a house dance;
Walter Young and Allie Young; Bayou Berwick
Layout of the houses;
Outsiders coming into house dances;
What they did to pass their time during the week;
Funerals, wakes, and burying the dead;
Decorating the graves;
Doctors, medicine and midwives;
Family genealogy of Lejeune to Young;
Cutting and threshing rice;
Interview with Mrs. Ernest Leger
00:00:45 - Born May 16, 1906 at home around Church Point, LA; Received all the sacraments and got married at Our Lady of the Sacred Heart in Church Point; Father Roger(?) from France; Went to the Savoy School then
00:02:15 - Went to the Savoy School then another school by Myrtle's house; Students were lucky if they got to go to school for three months; Summer school; They walked to school, no school buses; Reading, arithmetic, and spelling all in english; Not allowed to speak french at school; Her dad spoke english and french; He was the only one around who could read and write;
00:06:20 - She spoke french to her children; Her parents were Dominic Ledoux and Amanda Guidry; Her paternal grandparents were Francois Ledoux and Josephine Leger;
00:07:40 - The main thing she remembers about her mother was that she was always sewing; She would sew for her five daughters; She had friends that would come over and talk; Her mother and sister made a lot of quilts later in life after she got married;
00:10:00 - Meals; They ate a lot of poultry; Sweet dough pies; Her mother was a good cook;
00:10:45 - Her mother taught them how to sew scraps for quilts when they were small children; Dolls and toys for Christmas; Birthdays weren't much back then;
00:12:20 - Siblings; 3 brothers and 4 sisters; They always had a garden; Irish potatoes, onions, cabbages;
00:13:19 - Her father was a farmer and worked on the garden on the side; Chickens, cattle, guineas, geese; Used feathers to make beds;
00:14:40 - Her husband; They went to school together, he was three years older; Parties;
00:15:50 - Got married when he was almost 22 and she was 18 in Church Point; Friends came over after; Her mother made her wedding dress with Spanish lace; Her whole outfit cost $21; At Con's (?) department store in Rayne; Long dress with a veil; Long gloves; No honeymoon;
00:19:25 - Stayed at his dad's house for a few weeks; She knew how to cook; Typically rice, meat, and vegetables;
00:20:30 - Her garden; She'd work in it as early as she could; It was relaxing for her;
00:22:20 - Canning; Corn, blackberries; Syrup pie recipe; Baking pies and bringing them to St. Agnes in Eunice (Now St. Thomas Moore);
00:25:00 - They got married in 1924 and moved to Richey in 1927; Farming the land; Rice, cotton, sweet potatoes; She picked a lot of cotton throughout her life;
00:28:45 - Rice harvest; She didn't help with the rice in the field; She'd make lunch for her husband;
00:30:15 - Her first child was stillborn; Her other children were Myrtle, Allen, Shelton, and Rupert; Allen died; They helped pick cotton; Her daughter learned how to sew; She'd buy fabric in Church Point and Rayne; Oscar Guidry's store; She'd make all of her kids clothes;
00:34:45 - Her kids went to school in Iota; House dances and get togethers; Shoo fly;
00:37:35 - They would go to church on Sundays; Her mom would stay home from church and cook; Guinea gumbo with sausage; In the afternoons, they would read the rosaries; People who couldn't go to church would go see them;
00:40:30 - Dr. Titi Chacheres (?) and Dr. Harry Jenkins; Typhoid; Fever lasted up to five weeks sometimes; Her uncle had it;
00:44:20 - Traiteurs; Treatment for sun stroke, burns;
00:45:30 - Mardi gras; Making costumes; She doesn't remember people chasing chickens; The mardi gras stole salt from her mother and they later found it in a field; About ten riders;
00:48:00 - Pointe Noire; Where Paul Daigle lives; She was at a house dance one time and a Melancon from Coulee Croche shot at somebody, missed, and hit a lady's leg who was sitting down; F. Richard had a store and he got cut at a dance;
00:52:20 - Musicians from the area; Angelas Lejeune; He'd play at different houses;
00:53:00 - Jayhawkers; Buried treasure;
00:55:35 - Easter; They used to pacque eggs; They would dye the eggs with coffee grinds and leaves; Sometimes they had goose eggs; Story about her uncle;
Interview with Mrs. Ernest Leger II
00:00:15 - Story about her grandma and her two sisters taking a train from Crowley to Texas; She had to watch the clock so they wouldn't miss the train; She was 16; Her grandfather was sick; He died in his seventies;
00:04:35 - Her grandfather was a soldier in the Civil War; They would ride horses to Texas and bring cows back to feed other soldiers; Her grandparents were buried in Church Point; One grandma was 100 when she died and the other was in her 80s; Her mother was 71 and father was 84 when they died;
00:08:30 - Her grandma had 3 children and broke her leg; Raised 10 children with a bad leg; They called her Maman Croche; She would get the paper from Canada and pick out her kids names from there;
00:11:45 - Her husband, Ernest, passed away in 1993; She says to live long you need to work hard, make a lot of vegetables, and eat a lot of vegetables;
00:15:00 - A lady died across the street from them right after they moved; Stories;
00:19:15 - People thought is was wrong for her to work in the field;
00:21:00 - They talk about sending and receiving cards;
00:23:20 - Madame(?); She was a Blanchard; Story about her and her husband; She donated land to the church; They would go to church in Church Point;
00:29:25 - Henry Walker; L'anse Chaoui;
00:30:30 - It would take 4 hours to go from their house to visit; A lot of their family lost their land during the depression;
00:33:55 - They got electricity in 1948; Myrtle was in college and would complain that she couldn't see when she came home, but she didn't understand until they got electricity too;
00:35:03 - Grocery store; They didn't sell milk;
Interview with Leroy Yiggins
For the Burguiere Project; With Deacon Jerry Bourg at the Franklin Health Center; Leroy is 94 years old;
00:00:05 - Introduction by Donna Onebane;
00:02:15 - He thinks he was born around 1911-12; He was born around Oaklawn;
00:03:50 - Working for the Burguiere's when he was a teenager; He would work the mules they got from Kentucky; Dave Rollands(?) and the Burguiere's (sounds like he is saying Beauregard, but it is hard to tell) would go get them in Kentucky; He would plow the land all day; Talks about working with the mules;
00:10:00 - He worked for Mr. Dennis Burguiere; Sugarcane fields; Another plantation in Jeanerette;
00:15:00 - Cypremort plantation; People lived at the plantations they worked at;
00:16:20 - He worked with Mr. Hayes, Thomas Trout; He said everyone he worked was nice except one person;
00:18:30 - He never got married; His nephew is Lester Levine(?); He got married at the courthouse in Franklin;
00:20:00 - Siblings; He has one brother still living;
00:21:40 - They talk about the big house at the Louisa plantation; Bernie Burguiere;
00:23:00 - They never had any parties; Just work and church; He went to a baptist church; Baptisms; He was baptized;
00:25:40 - He's just now getting sick; Mr. Press Foster (brother to Mike Foster) at Bayou Salle; Brother Lee Bourgeois;
00:29:30 - They show him some photos and ask him about it; Louisa, Midway, and other plantations;
00:31:45 - The depression; WWII; He worked in the sugar house; He would eat flapjacks, corn, okra, tomatoes; They would eat in the fields;
00:35:00 - He mother, Ida Yiggins, spoke french;
00:37:30 - Robin Landry from Glenco;
00:37:50 - Railroads; Barging sugarcane from Bayou Salle to Louisa;
00:39:15 - He's been at the Franklin Health Center for 8-10 years;
00:40:00 - There were no schools when he was growing up; Lester works at Franklin High; He has another nephew that got killed in a car wreck;
Interview with Mrs. Gertrude T. Burguieres
00:00:30 - Plantations; She went with her husband Sam to visit the plantation; Sam wanted to restore the plantation; During the 1930s before the war;
00:04:45 - Other sugar plantations were indebted to the banks; Foreclosures; The Burguieres still owned their plantation;
00:05:55 - When they would visit, Uncle Jules would have them over for dinner and they would visit; They would take a Greyhound bus to get there because they didn't have a car;
00:07:40 - Jules Burguieres II graduated with her father from Tulane; He was in his 50s when she knew him; He wasn't friendly; He wasn't married;
00:09:10 - In the old days, he had a lot more help: cooks, maids, yard workers, chauffeurs, etc.; They couldn't pay black workers in the 1930s during the depression;
00:11:00 - Black workers lived on the plantation; Credit accounts with the company store; Black and white children played together; Patout's children; Jules lived in the main house;
00:14:00 - Dennis, Philip's grandfather, built the big house; Some of the family moved to New Orleans and were interested in "fancy social life"; The other brothers stayed in the country and weren't interested in that;
00:15:40 - She had an old black women who worked for her family; She tells a story about this lady;
00:18:50 - Donna mentions Leroy Yiggins;
00:20:00 - Jules II lived at Cypremort; Sam lived at North Bend; In 1911, Pat and Henry both got married and bought North Bend and Midway plantations; Florence and Inez where other plantations; Mr. Brown lived in a house at Florence and ran it;
00:22:00 - Pat and Henry were overseers;
00:23:00 - They might have had slaves before but not after they started the business in 1877; She never heard anything about the Burguieres in relation to slavery but she assumes they had slaves back in the day;
00:24:45 - Florence was Jules' daughter; Nobody knows what happened to her; She was in an institution up north; She was buried with the rest of the family; The family never discussed it;
00:26:10 - Joseph Eugene; He died in 1911; He was very smart; He was in charge of Pat and Henry when their father died; He married a girl who died in childbirth and he died a few weeks later of a ruptured appendix;
00:28:00 - Charles Patout (They called him Patout); Joseph was in charge until they came of age; The company became incorporated so people could have shares; After Henry and Patout graduated high school, they went to Europe; Book keeping school; They invested some of their money in their brother's sugar company;
00:33:10 - Jules came back from Florida and took over; Troubles with their stocks belonging to Whitney Bank;
00:34:20 - Board meetings; Sam gave her stock in exchange for taking notes at the board meetings;
00:35:50 - Lawsuit with Gregory; Letters;
00:38:30 - Gregory worked offshore and wrote letters to the company every night; 7 suits; Donald Doyle was the lawyer;
00:40:40 - The files went to J.K. Burns; He was the auditor and on the board; The transcription from the lawsuit contains the whole company history;
00:42:50 - Mrs. Pollaine (?) took over for Gregory; Always voted against things;
00:44:00 - Lee Lakey (?); Doc Pollaine;
00:45:40 - Patout's granddaughter is married to Leefe who was on the board;
00:46:50 - Ida Broussard was the sister or cousin of Dennis' wife, Elise Broussard; They called her Cousin Ida;
00:48:15 - They stayed at a hotel called White Castle for their honeymoon; Her father was an accountant; His father was a doctor; He worked for the Cypress Lumber Company and met her mother; She was one of the pioneer stenographers in New Orleans; Worked for a company that made printing machines for newspapers; He had a heart attack but he went back to work after;
Interview with Mrs. Gertrude T. Burguieres II
00:00:02 - Grandfather at Tulane; Part of a team that did research on malaria;
00:00:55 - She went to Lasalle public school and Wright High School; She was 15 when she graduated, so she went to business school for two years;
00:02:35 - Plantation and New Orleans Burguieres; Balls;
00:04:30 - They grew up poor;
00:05:00 - She met Sam at Holy Name church; He was 10-12 years old; By Audubon Park; She grew up on Nashville and Chestnut St.; Then Jefferson St. after she got married;
00:06:40 - Burguieres reputation; Sam and her brother-in-law were troublemakers;
00:07:40 - It takes a long time to get to know Sam; He had a sense of humor; Compassionate; Wonderful father;
00:08:50 - Henry played football on the Jesuit team; Sam couldn't do the running sports, so he threw discs and set a record;
00:10:30 - Her sons didn't play sports;
00:11:20 - Spanish records during the Spanish occupation; Ancestors; Helen Schneider, her niece, has been doing research on their ancestry;
00:14:40 - Virginia Russell Burguieres, wife of Ernest Burguieres II, wrote a book; She worked for a representative;
00:17:20 - Chapman "Bunny" Burguieres was T's (Sam's) brother; Bunny committed suicide in his 70s; Henry died of cardiac arrest in the nursing home;
00:21:30 - Henry couldn't drive so he went to a nursing home; After T died, he moved into a motel; Then he went back to the nursing home for another 4 years;
00:23:35 - T passed away 19 years ago; She lived alone for a long time, then took care of her sister who had cancer;
00:25:50 - She collected letters and did research; They talk about the family bible at the office in Franklin--a big book with photos, medals, letters, etc.;
00:29:35 - Family history texts; She thinks the medals should be given to the Louisiana State Museum; Suez Canal;
00:32:00 - O.J. Reiss book; He lives in Atlanta and is Sally's son (T's nephew); Most of the info for his book came from her;
00:33:20 - T's mother had nothing to do with the company; They didn't like T and looked down on his family because they didn't participate in the social scene and lacked higher education; They never considered him to run the company;
00:36:35 - Story about bringing T to a party;
00:37:50 - She stopped going to board meetings after T stopped being secretary around 1978;
00:39:45 - Southern States Board;
00:41:00 - The family has been republican as far as she knows;
00:42:00 - They talk about further research and sharing resources;
00:43:45 - Typing;
Interview with Ms. Iona Bourg
00:00:15 - Introduction; Interview with Ms. Iona Bourg at the Cornerstone Retirement Community in Lafayette, LA;
00:00:40 - Iona Marie Bourg; She has never been married; She worked secretary, book keeping, and accounting jobs her whole life;
00:01:30 - She worked for the Caffery's in Franklin, LA; Sugarcane plantation in Columbia between Baldwin and Franklin;
00:02:35 - Her father was Gerson Paul Bourg (G.P. was his nickname) and her mother was Ellen Boudreaux; They lived in Lafourche parish; She was born in Baldwin in 1915 (she is 89 during this interview);
00:04:30 - Working; She had four years of accounting classes in high school, then went to USL to study book keeping and tax work; She learned a lot more through work experience;
00:06:35 - Her dad worked at the dairy in Baldwin and at Oche's (?) grocery store; Her father knew book keeping; She was two when they moved to Florence plantation; Her father did book keeping and payroll for the plantation and the store; Her and a siblings helped her father in the store;
00:08:55 - Florence is 3 miles from Louisa; Her brother managed the store at Louisa plantation;
00:10:20 - Building St. Helen's church; No air conditioning or heat; Fasting from midnight until after mass;
00:11:30 - Dennis Burguiere was married to Alice Broussard; Alice was a recluse and went to mass everyday; Trying to figure out which house Alice lived in;
00:15:40 - They moved one of the plantation houses by barge next to the ex-governer's house; She worked 7 years in the Caffery's office and never went inside that house;
00:18:00 - She played paper dolls on the front porch of the Florence house; They would make paper dolls out of the Sears catalog; Millie Miller was her playmate (She got married to Lawrence Simon from New Iberia); Millie's sister Betty would bring them expired patterns from Wormser's in Franklin;
00:19:30 - She lived across the bayou from the quarters and the plantation; The house and store were next to each other; The Burguieres owned it all; They were surrounded by sugarcane;
00:21:22 - Her sister played the organ and she sang in the choir at St. Helen's church; Playing at funerals; Poor people couldn't afford flowers so they used narcissus flowers;
00:22:05 - The quarters was where the black people lived at Florences; 10-12 small houses;
00:23:00 - They had a huge fig tree in their yard that she would climb; She was a tomboy; Her sister took piano lessons for 7 years from a woman in Franklin; She was always outside;
00:23:35 - Her mom would make fig preserves and they would eat fresh figs for breakfast; Her father had a beautiful garden; He planted artichoke; He was an excellent cook; Her mom did all the sewing, so she never learned how to cook; Her dad taught her mom how to cook;
00:25:30 - He cooked smothered okra, chicken okra gumbo (he never put sausage in gumbo), bread dressing with oysters; He probably got fresh oysters from Cypremort point; He also cooked butter beans with chicken, eggplant and chicken, fish courtbouillon, crabs;
00:29:25 - They would go crabbing at Cypremort Point; They'd go swimming at Côte Blanche; It would have made a beautiful resort; It had trees and bluffs and the water was salty; She liked it better than Cypremort Point; Her brother and his friend from Lafayette ran a restaurant out there;
00:32:00 - The Intercoastal Canal; The store burned down and they moved to Baldwin;
00:34:10 - The early days of the store at Florence; One side had groceries (canned goods, lard, cheese, etc.) and the other side was dry goods (material, thread, sewing materials etc.);
00:36:20 - In the summer, all of the plantation kids would bring an egg to her dad in exchange for cream soda and animal cookies;
00:37:30 - Other white families on the plantation; Mr. Byrd Miller, Mr. Robert Brown, Mr. Tommy Stroud;
00:39:50 - Only the black families lived in the quarters; The Rollins' were a white family that lived near the quarters;
00:41:00 - Hurricane when she was a girl; They were in the eye of the storm; It damaged the houses in the quarters; An older woman died;
00:42:25 - She would talk to the black people on the plantation; There were about 20 black families living at the plantation; Some of the children would leave the plantation and others would stay and work in the fields;
00:44:20 - She went to grammar school at Glenco; Mr. Compton Frère was the principal; Mr. John Caffery's wife Mary was a Frère; He was a good teacher;
00:46:40 - The black children didn't go to the same school at that time; There was another school in Baldwin called Sager-Brown Orphanage;
00:48:00 - Martha Chapron Boudreaux's book about Baldwin; They finished school together in 1932; She went to Franklin High School, which was 25 miles away from her house; They starting having buses the year she started school;
00:50:30 - The Miller's lived at Florence; His daughter was Millie; Fig trees and Chinaberry trees;
00:52:00 - Mr. Jules Burguiere came from New Orleans to take over after Mr. Dennis died; He lived at Louisa; She doesn't think he ever got married;
00:53:00 - The store; They would take grocery costs out of their pay at the end of every week; He would pay the bills; Kerosene lamp;
00:55:30 - Hearing frogs at night; Mosquitoes; She got tropical malaria when she was a teenager; 105 fever; Dr. Pharr from Weeks Island treated her; It stays dormant in your spleen; It affected her memory;
00:59:20 - They would go see Dr. Pharr at Weeks Island; She was driving when she was 12 years old; He moved to New Iberia;
01:00:20 - Midwifes would help with delivery; If anyone had issues, they were taken to the doctor; Story about a black couple on the plantation and the wife was dying of pneumonia; She has a vivid memory of this experience from when she was 12-13 years old;
01:01:50 - They had a black church with a cemetery; She can't remember where it was located;
01:03:40 - She taught literacy classes when she was a teenager during the depression; Teaching people how to sign their names;
01:05:50 - Jerry's brother Malcolm (Macky) and his wife Peggy help Leroy (Yiggins) out; They live in Berwick; Louisa plantation;
01:07:50 - Jerry's father worked at the store at Louisa; Jerry was born there;
01:08:50 - Looking at old photographs;
Interview with Ms. Iona Bourg II
00:00:30 - Talking about the Popes; High school in Franklin went to Rome to sing for the Pope;
00:01:30 - Looking at photographs; Photo of Compton Frère; He died in his 30s;
00:06:00 - Moved from Florence to Baldwin; Her and her sister worked in Lafayette;
00:07:45 - Donna talks about meeting Jerry Bourg;
00:08:30 - The Patouts; Jules and Dennis Burguiere;
00:11:35 - Map of Côte Blanche area; List of plantations: Cypremort, Alice B (?), Ivanhoe, Florence, Côte Blanche, Glenco, Choupique;
00:12:35 - Lived on Florence plantation; Her sister's husband did a lot of fishing in Marsh Island;
00:14:00 - She hates the word "Cajun" because "Acadian" is such a beautiful word; Reasons "Cajun" stuck;
00:15:50 - Her mother's ancestors came from Nova Scotia; They settled near Oxford plantation;
00:17:30 - Hurricanes ruining nearby beaches; She is not interested in the beach anymore;
00:21:00 - Donna shows Iona pictures of her grandchildren;
00:22:30 - Her sister died when she was 93 years old; Her dad was 73 years old and her mother was 98 years old when they died;
00:24:45 - She worked her whole life; She retired and moved into the retirement home; They tried to get her to be a secretary at the retirement home;
00:26:30 - Grinding season; Happens in the fall; They harvest the sugarcane and bring it to the sugar mill; They grind it; They would have sugar house parties; Blackstrap molasses;
00:28:00 - The sugarcane was weighed before it was processed; Weather can affect how much sugarcane is harvested;
00:30:00 - Farming; Risks involved with farming; She doesn't want to see soybeans replace sugarcane;
00:32:15 - She doesn't remember Mr. Dennis going into the store; Her father's job at Florence; They had an engineer at the mill; They had to know everything about the machinery; Jerry's son, G.P., has an agricultural engineering degree;
00:34:35 - Her sister, Irene, weighed sugarcane; They had a separate building and she worked the scale and recorded weights;
00:35:30 - Not many sugar mills left;
00:36:15 - Depression era; They always had food, but she thought she would never see money again; Her first job after the Depression was with the Caffery's; Secretary work; She learned a lot of words during this job;
00:38:30 - John Caffery and Admiral King went to the naval school together; Right before D-Day, Admiral King visited the Caffery's;
00:39:15 - Columbia plantation; The store is still there, but she isn't sure if the sugarcane factory is still there; The Caffery's probably knew Jules Burguieres;
00:40:50 - Story about an auditor from New Orleans;
00:42:20 - Burning the sugarcane fields; She can't remember if they burned the fields when she was at the plantation;
00:43:00 - Smell of sugar mills; Smell depended on the sugarcane; Sugar parties; Someone would give a tour and explain the sugar mill;
Cajun Folktales by Various Storytellers
Storytellers;
Copy of AN1.083;
Musical performance by Godar Chalvin and ballads sung by Alma Barthelemy
Godar Chalvin - Abbeville, LA
00:06 - Ma negresse m'a quitté;
01:30 - Allons au bal, Calinda;
04:20 - Open that Door, Richard;
05:55 - Vous tavelez dessus;
07:22 - When the Saints go Marching In;
08:15 - We Had Some Fun on the Bayou (Jambalaya);
10:15 - Let me go Home, Whiskey;
12:00 - Lovebridge Waltz
13:36 - Cette aprés-midi je te demandé;
15:30 - Jolie Blonde;
16:57 - Every Time I Drink a Bottle of Beer;
20:15 - Oh, oui dans de la triste vise;
22:30 - Excuse me, Mr. Johnson;
24:30 - Settin' Side dat Road;
Alma Barthelemy - Diamond, LA;
27:00 - Un beau navire
Ballads performed by Alma Barthelemy
Rose;
Il fut un temps;
Il était un beau jour d'été;
C'est dur aimer;
Deux careurs jadis;
Le flambeau d'amour;
La haut l'amour dedans ces bois;
Malbrough s'en va-t'en guerre;
Mon aimable catin;
Madelon;
Ballads performed by Alma Barthelemy
Ce qu'il me faut en moi;
Mon Petit Page (Le prince Eugène);
Par un pays flamant;
Dedans l'Union il y à une jolie fille;
Par dimanche au soir;
Mettre ce macaque sur mon dos;
Pecheur de sept ans;
Cher camarade de l'armee
Cadet Rouselle
Ballads performed by Alma Barthelemy
Cadet Rouselle - segment;
Le cavalier et le bergère;
L'oiseau et le nid; (Laforte : Kb-3)
J'amais je t'oublierai;
Cadet Roussell;
Bonsoir Nina;
Les amants chasseurs;
En allant à la chasse;
La petite fille;
L'Exile;
L'Abondonnée;
Le marin breton;
La belle maîtresse;
Ballads performed by Alma Barthelemy
Estelle;
La belle est trois capitaines;
Ma fille chèrie;
Le mariage;
Track #5 (Find name)
Fait-moi mon lit;
Mon aimable cadet;
Vaillante Catherine;
Conversation--comment elle à appris les chansons;
Ballads performed by Alma Barthelemy
L'enfant;
Marguerite;
Beau Chevalier;
Cadet Rouselle;
Le soldat condamner;
Dedans ces bois;
??
Helene;
La belle endormie;
La fille du roi;
Ballads performed by Alma Barthelemy and Caesar Vincent
Le pecheur s'echappe a la mort (ending)
Et moi, Je aimerait que toi
La fille du roi
Unnamed song #4;
Plus je te voir, mais plus je t'aime;
Ma chere brune;
Vien belle nuit;
Bouchons du bois;
La Sainte Marguerite;
Unnamed song #10
Zim ba la zim boom boom
Caesar Vincent
Ballads performed by Alma Barthelemy
Song Fragment;
Le jour de l'Ascension;
Rossignole sauvage;
Assise sur un rocher sauvage;
La chanson de mariage;
La chanson de mariage;
J'aime mieux la mienne;
Il me faut d'un amant;
Le cher amant est arrivé;
Elle est partie, ma bien aimée;
Unnamed;
Ma pauvre vielle;
Le pecheur s'echappe à la mort;
Ballads performed by Caesar Vincent
Nous irons et nous boirons;
Dig a don;
Oh les trains quand ils jubutaient;
J'ai pris mes boeufs dans ma poche,
Wondering, Just Wondering;
Les maringouins ont tous mangé ma belle;
Vaudra que tu viennes dire;
Ta petite main;
O c'est trois rosiers blancs;
La-bas, oh, dans ces bois, j'attends une voix;
Marianson;
La rose au bois;
Par un dimanche matin;
Sur le bord du l'eau
Ballads performed by Caesar Vincent
Sur le bord du l'eau;
Mademoiselle Amelie;
Mon père m'a donné un petit mari;
Mes amis à la table ronde;
Vive le vin;
Oh! belle dans ton jardin, il y a des jolies roses;
Il y a mes trois camarades qui s'en vienned bien désolés;
Travailler c'est trop dur;
Une jolie blonde;
On a partie de pieds jolis;
Je les ai toute rencontre;
Qui ma tout fait depenser mon or et mon argent;
La cravate;
Quand ils ont coupé le vieux arbre de pin;
J'ai passé devant ta porte;
La chanson de ma jolie maîtresse;
Un paquet d'épingles;
Beni Garcon;
Ballads performed by Caesar Vincent, Alida Hebert, Joseph Hebert, Mme Breine Broussard, Mrs. Morvant, Jimmy Morvant, Onedius Morvant
March 1957 Abbeville, LA; Caesar Vincent; ( age 74);
Beni Garcon;
Viens dans bequer;
Avec une mere jeune;
Vive le vin;
J'ai trois camarades qui viennent bien desolés;
June 1958 St. Martinville, LA; Alida Hebert (age 70) and Joseph Hebert (age 69);
Bonne marie je te donne ma couronne;
O mon Dieu, faites-moi la grace;
O Sainte-ésprit donne à nous votre lumière;
June 1958, St. Martinville, LA Mme Breine Broussard; (age 50);
Bon dimanche au soir;
Le me voila ici de retour;
Le me voila ici de routour;
Dans un ballon;
C'est la ville de Paris;
L'amour c'est bien comme une folie
September 1956 Abbeville, LA Mrs. Morvant; (age 45), Jimmy Morvant (age 10), Onedius Morvant (age 50);
La cravate;
Bonjour Madam Lotel;
Bird imitation;
Le retour du soldat;
Galere francaise qui s'en va au Bresil ;
La delaissee;
Ballads performed by Onedius Morvant, Mrs. Gutekunst, Elie Landry, Mme Onedius Morvant, Jimmy Morvant
Onedius Morvant; (Abbeville, LA); August 1956
Mademoiselle Emelie;
C'est par un beau lundi;
La chanson de ma jolie maîtresse;
Triste Louisianne (C'est l'amour qui m'a seduit le Coeur)
Mrs. Gutekunst; (St. Martinville, LA); October 1956
Mon chère cousin, mon chère cousine;
Il ma parti;
Bien encore;
Our hands are clasped forever;
Les jours de fete;
Elie " Lula" Landry; (Abbeville, LA); October 1956 Age 45
La chanson de marriage;
Alouette;
Mme. Onedius Morvant;
Jean Grand Galet;
Jimmy Morvant; (age 10);
Je veux marier, mais les vielles ne veulent pas;
Elie "Lula" Landry;
Quelle petite homme;
Les filles de Vermillion;
First side of tape ends here.
I'm Glad I Made You Cry;
Malbrough se va t'en guerre
(Elie Landry's mother) Catahoula, LA September 1956
Jean Boudreaux; (age 14);
Je croyais que s'amuser;
Jimmy Boudreaux; (age 10)
La fille de la ville;
J'ai demandé à ton père pour te marier;
Mon bon vieux mari;
October 1956; David Couvert; (age 15);
La cravate;
Ramond Corville; (age 12);
Les maringouins ont tous mangé ma belle ;
Denis Corville; (age 10);
Fais do-do;
Dino Boudreaux; (age 28);
Saute Crapaud;
Ballads performed by Lula Landry, Jean Boudreaux, David Couvert, Raymond Courville, Dino Boudreau, Mme Gutekunst, Onedius Morvant, Jimmy Morvant, Mme. Alexis Lebeau
Abbeville, LA October 1956; Lula Landry; (age 45);
I'm Glad I Made You Cry;
Mère de Lula Landry; (age 70);
Malbrough se va-t-en guerre;
Catahoula, LA, September 1956; Jean Boudreaux; (age 14);
J'ai parti le long du bois;
Les filles de la ville;
Dedans la Louisiane;
Mon bon vieux mari;
David Couvert; (age 15);
Cravate à zique & zaque;
Raymond Courville; (age 12);
Les maringouins;
Dennis Courville; (age 10);
Fais Do-Do;
Dino Boudreaux; (age 28);
Saute crapaud;
Hip et Taieau;
Chanson de ciquante sous;
Allons danser Colinda;
Jolie blonde;
St. Martinville, LA, October 1956;
Mme Gutekunst; (age 50);
Dans les jolies bois;
La chène brisée;
Abbeville, LA, December 1956;
Onedius Morvant; (age 50);
Desus ces grandes mers;
Mon aimable catin;
Mademoiselle Josette promenant tout le long de son jardin;
Jimmy Morvant; (age 10)
Les Moutons;
J'ai passé devant ta porte;
New Roads, LA April 1957;
Mme. Alexis LeBeau; (age 88);
Malbrough se va-t-en guerre;
Au bord de la fontaine;
Je suis la délaissée;
Ste-Catherine;
Ballads performed by Mme. Alexis LeBeau; Mrs. Newman; Caroline Durrieux; and Gilbert Martin;
Mme. Alexis LeBeau; April 1957; New Roads, LA
J'ai perdu ma fille;
Un petit bonhomme pas plus gros qu'un rat;
Au bord de la fontaine;
L'enfant comique;
Fais dodo, Minette;
Ma paurvre soldat unfortuné;
Mrs. Newman; May 1957; Baton Rouge, LA
Le ferron;
So You Have Come Back To Me;
Go round and round the village;
This is the way we wash our clothes;
"Lil gal, lil gal, Yes Mam";
Who's been here since I've been gone?;
Caroline Durrieux; April 1957; Baton Rouge, LA (15:45)
Ah Suzette chère;
Tant patate la cuite;
Aye, yai, yai, Caroline;
Toucoutou;
Danser Calinda
Doux, doux Solangé;
Nous n'irons plus aux bois;
Camagnon de la Marjolaine;
Gilbert Martin; April 1957; New Roads, LA; (22:10)
Tombeau, tombeau, Marie-Madeleine;
Pour un bout de temps de rose ma mie l'est m'a laisse;
Chèrie, attendie qu'il adore;
Renvoyez Saint Jean Baptiste;
Ballads performed by Gilbert Martin; Isom Fontenot and the Mamou Cajun Band;
New Roads, LA April 1957; Gilbert Martin; (age 69);
Femme la dit mo malheuré;
Je m'en vais finir mes jours avec la Madeline;
Mamou, LA January 1957; Isom Fontenot; (age 60); (05:20)
La bétaille dans 'tit arbre;
J'ai traversé la mer et les montagnes pour entendre le rossignol chanter;
Mardi Gras;
Harmonica song;
New Roads, LA; April 1957; Gilbert Martin;
Tone Your Bell;
Mamou, LA; (12:30)
Cajun Band; Accordion and fiddle
Unnamed Waltz;
Jolie Blonde
Creole Stomp
La valse de quatre-vingt dix-neuf ans;
Evangeline Waltz
Allons à Lafayette
New Roads, LA; Gilbert Martin
La veille bon mari;
J'ai pensé à mouri
Mari Madeline;
Ballads and Caticles performed by Gilbert Martin, Achille Guerin; Marcillise Martin; Martin Smith;
Gilbert Martin; Age 69;
Achille Guerin;
Les jours de ma mort;
A la mort;
Marcellise Martin; Age 72;
Voici l'Agneau si doux;
A la mort;
Martin Smith; Age 74;
J'ai entendu la cloche du ciel qui assonnait dans Paradis;
Donnez-moi du temps pour
pénitence;
Gilbert Martin; Age 69;
La Vierge Marie;
Groupe; Ages 69-74
Lancez mes frères;
Priez Dieu dans une bonne prière;
Marcellise Martin; Age 74;
C'est Clavice quie cherchait son fidèle;
Belle tiniage;
Groupe; Ages 69-74;
Venez dit la prière;
Un bon crétienne
Ballads performed by Gilbert Martin, Achille Guierin and Mercellise Martin
Gilbert Martin et. al;
A la vierge Marie;
Vini di la prière;
Achillle Guerin; (age 69);
Jour de ma mort;
Marcellise Martin age 72;
C'est une mamon et l'est assise dans ma chambre;
Gilbert Martin; (age 69);
Femme l'a dit;
Compère lapin;
Marcelisse Martin;
Jesus, je l'adore;
Achille Guerin;
Et dans de les abois;
Gilbert Martin;
Tombeau, tombeau,
Marie-Madeleine;
Et moi restait triste peine;
Bénissant Benie;
Ballads performed by Jean-Paul Davide and Henry Pascalin
Jean-Paul Davide; Age 86; March 1958; New Roads, LA;
Le prisonnier évadé en habit de fille;
L'amour dans le coeur;
La fille d'un jardinier;
Adie de la mariée à ses parents;
Bouki et lapin apres fouiller;
Le petit mari;
Le flambeau d'amour;
Malbrough s'en va-t-en guerre;
Joli tambour;
Le repas de noces chez le Capitaine;
Bernard;
La fille-matelot;
Henry Pascalin; Age 50;
La fille-matelot;
Amusez-vous, fillettes;
Jean-Paul Davide;
La marquise empoisonée;
Henry Pascalin;
Oh, grand Dieu, que je suis à mon aise;
Mon bon vieux mari;
Ballads performed by Jean-Paul Davide, Terry Clement; John Clement; Paul Landry and Pierre Landry
March 1958 New Roads, LA
Jean Paul Davide; (age 86);
La delaissée qui pleuré nuit et jour;
September 1956 Evangeline, LA Terry Clement; (age 21); and John Clement; (age 16);
Pine Grove Blues; Ce soir j'ai pleuré;
Terry Clement, John Clement, Paul Landry; (age 18), Pierre Landry; (age 65);
Marche de Mariage;
Grand Mamou;
Valse Criminelle;
Hip et Taillau;
Mon bon vieux mari;
Musical performances by the Landrys, the Clements, Henry Carter, and Nicholas Augustin Panique
Pierre Landry (Age 65); Terry Clément (Age 21); Paul Landry (Age 18) and John Clément (Age 16);
La chanson de Mardi Gras;
Gabrielle;
Jolie blonde;
Allons à Lafayette;
Henry Carter; Age 20; Waterproof, LA;
Avec mi Marie;
Way down in Columbus, Georgia;
Grand Mamou;
Nicholas Augustin Panique; Age 83; Leonville, LA;
Dans un brigatoire;
Dans un jardin solitaire;
Marie Madeleine laissez-moi passer;
Mon Dieu, faites-moi la grace;
Mouri, mouri, l'enfant de Dieu;
Allelujah, carme s'en va;
Mon Dieu, faites-moi la grace;
Tombeau, tombeau, Marie-Madeleine;
I gotta go all the way to Judgement by myself;
Mouri, mouri, l'enfant de Dieu;
Priez mes enfants;
Ballads performed by Nicholas Augustin Panique and Marie Blanchard
Nicholas Augustin Panique; (age 83);
Priez mes enfants;
Dans un jardin solitaire;
Regardez mon Dieu, Jésus;
Dans un brigatoire;
Marie-Madeleine laissez-moi passer;
Regardez mon Dieu, Jésus;
Roll Away Stone;
I Heard A Voice and I Couldn't Tell Where;
Marie-Madeleine;
Paradis, Vierge Marie;
Priez pour nous, le Paradis il est assez grand;
Tombeau, tombeau, Marie-Madeleine;
Chant de traiteur
May 1953; Marie Blanchard (age 83);
Mon Dieu, je vous donne mon corps à pourrir;
Nous irons chercher not Saint-Sacrement;
Ah oui! Jesus, encore j'espère
Musical performances by Marie Blanchard, Wallace "Cheese" Reed; Mrs. Odeus Guillory, Chuck Guillory, Cyprien Landreneaux; et. al
Marie Blanchard; Age 83; June 1958; Leonville, LA;
Fais-do-do;
Lord, I'll Stay on Grieving;
Ah oui, Clément tu m'as mariée;
Tiné, t'as volé mon cochon;
Wallace "Cheese" Reed; Age 48; May 1957; Mamou, LA;
Allons danser, Calinda;
Mrs. Odéus Guillory; Age 55; May 1957; Mamou, LA;
Tu peux cogner, mais tu peux pas renter;
Chuck Guillory, Wallace "Cheese" Reed; Cyprien Landreaux, and Mrs. R. Frugé; Mamou, LA; May 1957;
Grand Texas;
Chuck Guillory and Wallace "Cheese" Reed;
Contre-danse Anglaise;
Contre-danse de Mamou;
T'es petite et t'es mignonne;
Dupree Guillory and Mrs. Odéus Guillory;
Mardi Gras;
Orchestre;
La valse de Meche;
Mrs. Rodney Frugé & M. Augustine;
La patate chaud;
Wallace "Cheese" Reed;
Je cherche partout;
Isom J. Fontenot;
Saute Crapaud, ta que va pousser;
Musical performance by Isom J. Fontenot, Chuck Guillory, Wallace "Cheese" Reed, Cyprien Landreneau, Adam Landreneau, Mrs. Charles Fruge, Mrs. Rodney Fruge and Mme Jeanne Arguendes
Chuck Guillory; (age 38);
Blues la rivière;
Wallace "Cheese" Reed; (age 48);
Lake Arthur Stomp;
Chuck Guillory; (age 38);
Sugarfoot Rag;
Beaumont Rag;
Chère tout tout;
Wallace Reed, Cyprien Landreneau, Adam Landreaneau, Mrs. Charles Fruge, Mrs. Rodney Fruge, 5 year old child, H. Oster;
J'ai passé devant ta porte;
December 1957; Mme. Jeanne Arguedes;
Agricultural life on the prairie;
Tony is a Dago;
En avant grenadiers;
Marie chauffez a;
Chère, mo l'aimé toi;
Marianne couri dans cathedral;
Minuit passé;
November 1957;
I'm going to marry Mama;
Si je meurs, je veux qu'on m'enterré ;
C'est la mère Michelle qui à perdu son chat;
